La Real Academia Española constantemente actualiza, quita y agrega términos al diccionario porque el uso de las palabras que utilizamos cambian con el tiempo. Por esta razón, a menudo se publican nuevas traducciones de la Biblia; sin embargo, la versión más leída en español es la Reina Valera de 1960. Esta traducción de la Biblia contiene vocablos que hoy en día están en desuso y por lo tanto pueden ser desconocidas para muchos. Un ejemplo de esta realidad es la siguiente lista de las diez palabras que quizá muchos no saben su significado.
El siguiente crédito, por obligación, se requiere para su uso por otras fuentes: Artículo producido para radio cristiana CVCLAVOZ.
¿Cómo evangelizar a alguien de tu familia? ¿Es un desafío o es más fácil de…
Si quieres que tu iglesia abrace el evangelismo, primero debes vivirlo personalmente. Conoce 5 ideas…
Leer la Biblia nos ayuda a fortalecer nuestra fe, a conocer a Dios y encontrar…
El evangelismo es una parte clave de la vida cristiana; pero a menudo se malinterpreta,…
La Biblia nos describe muchas maneras de evangelizar y las razones por las cuales debe…
El evangelismo es una de las misiones más fundamentales de la iglesia cristiana y de…