La Real Academia Española constantemente actualiza, quita y agrega términos al diccionario porque el uso de las palabras que utilizamos cambian con el tiempo. Por esta razón, a menudo se publican nuevas traducciones de la Biblia; sin embargo, la versión más leída en español es la Reina Valera de 1960. Esta traducción de la Biblia contiene vocablos que hoy en día están en desuso y por lo tanto pueden ser desconocidas para muchos. Un ejemplo de esta realidad es la siguiente lista de las diez palabras que quizá muchos no saben su significado.

 

El siguiente crédito, por obligación, se requiere para su uso por otras fuentes: Artículo producido para radio cristiana CVCLAVOZ.

ARTICULOS RELACIONADOS

Dejar una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.